Аз би трябвало да съм притеснена да бъда между толкова мили хора.
Naopak, mně by mělo být trapně, že jsem se vetřela k takovým milým lidem.
А пък Дион и Мъри са толкова мили един към друг, когато мислят, че никой не ги гледа.
Nebo Dionne a Murray... když si myslí, že je nikdo nevidí, jsou k sobě tak pozorní.
Леля и вуйчо са толкова мили и внимателни.
Strýček a teta už nemohou být milejší a pozornější.
Но те са толкова мили деца.
Ale jsou to tak milé děti.
Не всички са толкова мили да общуват с други видове, като теб, Хари.
Všichni nejsou tak nadšení z míšení s ostatními druhy jako vy, Harry.
Тук всички ли са толкова мили?
To u vás všichni takhle skládají komplimenty?
Всички ме обичаха и бяха толкова мили.
Všichni mě měli rádi a byli to tak skvělí lidé.
Може и да са палави но са толкова мили.
Možná je jich moc, ale jsou to přeci takoví miláčci.
Всички са толкова мили, другите жени.
Všichni jsou na mě moc hodní, ženy kolegů.
И нямаше да са толкова мили.
A oni by potom na tebe nebyli tak hodní.
Има толкова мили хора тук, а прави толкова злини на света.
Víš, je tu tolik milých lidí, ale ve světě je tolik ublížených.
Не разбирам защо сте толкова мили с мен.
Jen nechápu, proč jste ke mě tak milí.
Кенди ми е разказвала толкова мили неща за теб.
Kandi mi o vás říkala tolik hezkých věcí.
Но Марта и Дейви обичат да ходят там да играят с Кейла и Раян, а когато се приберат са толкова мили и сърдечни за около час, което е хубаво.
Ale Martha s Davym tam rádi chodí a hrají se s Kaylou a Ryanom, a když přijdou domů, jsou asi hodinu slušní a srdeční, a to je milé.
Те са толкова мили и добри, колкото всичките ми познати.
Jsou to ti nejmilejší a nejhodnější lidé, jaké jsem kdy potkala.
Може словата, които хората са таили, да не са толкова мили.
Možná ty slůvka, který si lidi bručeli pod vousy, nebyli až tak milý.
Вие, хората от Гуджрати сте толкова мили, дааа.. но защо храната ви звучи толкова опасно?
Vy Gujrati jste sympatičtí, kámo, ale proč vaše jídla zní tak nebezpečně?
Досега никой не ми е казвал, толкова мили неща.
Wow, uhm.. Žádný kluk mi nic tak pěkného ještě nikdy neřekl.
Познавам жените и те никога не са толкова мили.
Znám ženy, a žádná z nás není tak milá.
Е, търсен е за десетина не чак толкова мили убийства.
No, to chtěl asi zakrýt tucet ne zrovna vlídných vražd.
Мислех, че тук всички ще са плитки и повърхностни, но след като поживях тук известно време, осъзнах, че хората тук са също толкова мили и истински, като хората в къщи.
Myslela jsem si, že všichni tu budou povrchní a namyšlení. Ale po nějaké době jsme si uvědomila, že zdejší lidé jsou stejně milí a přátelští jako lidé v Kansasu.
Но когато се преместих, с Мери Алис бяхте толкова мили.
To není pravda. Když jsem se sem přistěhovala, byli jste ke mně s Mary Alice tak milí.
Така е, всички сте толкова мили.
Ale vy jste všichni tak laskaví.
Всички бяха толкова мили Топли и приятелски настроени
Kamarádi ze všech koutů a všichni byli tak milí. Tak vřelí a přátelští.
Повдига ми се от това всички да са толкова мили с мен.
Leze mi krkem, jak jsou ke mně všichni tak zatraceně milí.
Радвам се, че имаш толкова мили приятели.
No, jsem ráda, že máš tak milé přátele.
И всички са толкова мили и внимателни, нищо общо с постоянните кавги в моето обкръжение, всяка седмица някой е ядосан на някого, Бог знае защо, и аз винаги съм въвлечен в спора.
Co víc si může dítě přát? A každý je zdvořilý a ohleduplný... žádné dívčí hádky v mém okruhu, kde je každý týden někdo na někoho naštvaný, kvůli bůhví čeho, a pokaždé to schytám já.
И ви благодаря, че бяхте толкова мили и прекрасни.
Děkuji vám tedy, že jste mě tak úžasně přijali.
Защо измина толкова мили, за да се преструваш?
Pročpak se kvůli tomu trmácíš až sem?
Благодаря ти Робърт, Джил и на сестра ми София, че бяхте толкова мили с мен.
Takže děkuji, Roberte a děkuji Jill a mé sestře Sophii, že jste ke mě tak milí.
И двамата бяхте толкова мили тази седмица, а аз ви отвръщам с лошо време над Тампа.
Celý týden jste ke mně moc laskaví, a já vím to odplacím špatným počasím nad Tampou.
Но защо са толкова мили с нея?
Ale proč jsou všichni tak přítulní?
Всички са толкова мили, докато не те накарат да се самоубиеш.
Všichni jsou tu tak milí, že se kvůli nim zabijete.
Вие сте толкова мили, ентусиазирани в участието си в това движение.
Jste tak laskaví, nadšení, abyste se připojili k tomuto hnutí.
Но, за съжаление, не за всички слънчеви лъчи са толкова мили и нежни.
Ale bohužel, ne pro všechny sluneční paprsky jsou tak laskavé a láskyplné.
И сте срещнали двойка от вашия град и сте си помислили: "Божe мой, тези хора са толкова мили с мен.
A někde jste tam potkali pár z vašeho domovského města, a mysleli jste si, "Panejo, ty lidi jsou tak vřelí. Jsou na mě tak hodní.
Обожаваме бебетата, защото са толкова мили.
Zbožňujeme děti, protože jsou tak roztomilé.
2.2984189987183s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?